COST action [IS1208]

Link to this page

COST action [IS1208]

Authors

Publications

Effect of type of language therapy on expressive language skills in patients with post-stroke aphasia

Vuksanović, Jasmina; Milovanović, Tanja; Konstantinović, Ljubica; Filipović, Saša

(Wiley, Hoboken, 2018)

TY  - JOUR
AU  - Vuksanović, Jasmina
AU  - Milovanović, Tanja
AU  - Konstantinović, Ljubica
AU  - Filipović, Saša
PY  - 2018
UR  - http://rimi.imi.bg.ac.rs/handle/123456789/887
AB  - BackgroundConstraint-induced (language) aphasia therapy (CIAT), based on constraint usage of the language channel only, massed practice and shaping through therapeutic language games, has been suggested as a more efficient therapy approach than traditional aphasia therapies. AimsTo examine the comparative efficacy of CIAT and a traditional therapy approach on expressive language ability, with the intensity of therapy controlled and matched, in the treatment of post-stroke aphasia. Methods & ProceduresTwo successive 4-week blocks of intense (1 h, 5 days a week) of aphasia therapy programmes were delivered in a randomized within-subject crossover design: one therapy block consisted of stimulation aphasia therapy (SAT, a common traditional therapy approach), another of CIAT. Twenty consecutive patients, up to 1 year after stroke, were randomly assigned either to have SAT followed by CIAT (S1C2 group) or to have CIAT followed by SAT (C1S2 group). Measurements of naming (Boston Naming Test) and spontaneous sentence production (Cookie Theft Picture description task) were carried at the baseline, following the first therapy block, following the second therapy block and 4 weeks following the last therapy block. Outcomes & ResultsBoth groups of patients significantly improved in all variables of expressive language skills; the improvement was maintained 1 month post-treatment. However, patients who started with CIAT and continued with SAT (C1S2 group) tended to have higher final improvement than the patients who started with SAT and continued with CIAT (S1C2 group). This was particularly pronounced for naming. Moreover, when CIAT was the first therapy (the C1S2 group) the improvement achieved in naming following CIAT significantly exceeded the improvements achieved following SAT, not only in the same group (when SAT was the second) but also in the S1C2 group (when SAT was the first). In addition, the improvement in naming following CIAT in the C1S2 group exceeded the one in the S1C2 group, too. Similarly, the improvement in the total number of sentences produced following each therapy was quite clear and significant in the C1S2 group (when CIAT was the first), while in the S1C2 group it was much more modest and not significant. Conclusions & ImplicationsResults suggest that the maximization of quantity and frequency of language therapy have a significant impact on the improvement of expressive language ability. Moreover, if practised early in aphasia therapy, the constrained usage of the language modality, as practised in CIAT, confers an additional benefit to massed practice, particularly on naming ability.
PB  - Wiley, Hoboken
T2  - International Journal of Language & Communication Disorders
T1  - Effect of type of language therapy on expressive language skills in patients with post-stroke aphasia
EP  - 835
IS  - 4
SP  - 825
VL  - 53
DO  - 10.1111/1460-6984.12390
ER  - 
@article{
author = "Vuksanović, Jasmina and Milovanović, Tanja and Konstantinović, Ljubica and Filipović, Saša",
year = "2018",
abstract = "BackgroundConstraint-induced (language) aphasia therapy (CIAT), based on constraint usage of the language channel only, massed practice and shaping through therapeutic language games, has been suggested as a more efficient therapy approach than traditional aphasia therapies. AimsTo examine the comparative efficacy of CIAT and a traditional therapy approach on expressive language ability, with the intensity of therapy controlled and matched, in the treatment of post-stroke aphasia. Methods & ProceduresTwo successive 4-week blocks of intense (1 h, 5 days a week) of aphasia therapy programmes were delivered in a randomized within-subject crossover design: one therapy block consisted of stimulation aphasia therapy (SAT, a common traditional therapy approach), another of CIAT. Twenty consecutive patients, up to 1 year after stroke, were randomly assigned either to have SAT followed by CIAT (S1C2 group) or to have CIAT followed by SAT (C1S2 group). Measurements of naming (Boston Naming Test) and spontaneous sentence production (Cookie Theft Picture description task) were carried at the baseline, following the first therapy block, following the second therapy block and 4 weeks following the last therapy block. Outcomes & ResultsBoth groups of patients significantly improved in all variables of expressive language skills; the improvement was maintained 1 month post-treatment. However, patients who started with CIAT and continued with SAT (C1S2 group) tended to have higher final improvement than the patients who started with SAT and continued with CIAT (S1C2 group). This was particularly pronounced for naming. Moreover, when CIAT was the first therapy (the C1S2 group) the improvement achieved in naming following CIAT significantly exceeded the improvements achieved following SAT, not only in the same group (when SAT was the second) but also in the S1C2 group (when SAT was the first). In addition, the improvement in naming following CIAT in the C1S2 group exceeded the one in the S1C2 group, too. Similarly, the improvement in the total number of sentences produced following each therapy was quite clear and significant in the C1S2 group (when CIAT was the first), while in the S1C2 group it was much more modest and not significant. Conclusions & ImplicationsResults suggest that the maximization of quantity and frequency of language therapy have a significant impact on the improvement of expressive language ability. Moreover, if practised early in aphasia therapy, the constrained usage of the language modality, as practised in CIAT, confers an additional benefit to massed practice, particularly on naming ability.",
publisher = "Wiley, Hoboken",
journal = "International Journal of Language & Communication Disorders",
title = "Effect of type of language therapy on expressive language skills in patients with post-stroke aphasia",
pages = "835-825",
number = "4",
volume = "53",
doi = "10.1111/1460-6984.12390"
}
Vuksanović, J., Milovanović, T., Konstantinović, L.,& Filipović, S.. (2018). Effect of type of language therapy on expressive language skills in patients with post-stroke aphasia. in International Journal of Language & Communication Disorders
Wiley, Hoboken., 53(4), 825-835.
https://doi.org/10.1111/1460-6984.12390
Vuksanović J, Milovanović T, Konstantinović L, Filipović S. Effect of type of language therapy on expressive language skills in patients with post-stroke aphasia. in International Journal of Language & Communication Disorders. 2018;53(4):825-835.
doi:10.1111/1460-6984.12390 .
Vuksanović, Jasmina, Milovanović, Tanja, Konstantinović, Ljubica, Filipović, Saša, "Effect of type of language therapy on expressive language skills in patients with post-stroke aphasia" in International Journal of Language & Communication Disorders, 53, no. 4 (2018):825-835,
https://doi.org/10.1111/1460-6984.12390 . .
2
8
5
7

Imageability ratings across languages

Rofes, Adria; Zakarias, Lilla; Ceder, Klaudia; Lind, Marianne; Johansson, Monica Blom; de Aguiar, Vania; Bjekić, Jovana; Fyndanis, Valantis; Gavarro, Anna; Simonsen, Hanne Gram; Hernandez Sacristan, Carlos; Kambanaros, Maria; Kuvač-Kraljević, Jelena; Martinez-Ferreiro, Silvia; Mavis, Ilknur; Mendez Orellana, Carolina; Sor, Ingrid; Lukacs, Agnes; Tuncer, Muge; Vuksanović, Jasmina; Munarriz Ibarrola, Amaia; Pourquie, Marie; Varlokosta, Spyridoula; Howard, David

(Springer, New York, 2018)

TY  - JOUR
AU  - Rofes, Adria
AU  - Zakarias, Lilla
AU  - Ceder, Klaudia
AU  - Lind, Marianne
AU  - Johansson, Monica Blom
AU  - de Aguiar, Vania
AU  - Bjekić, Jovana
AU  - Fyndanis, Valantis
AU  - Gavarro, Anna
AU  - Simonsen, Hanne Gram
AU  - Hernandez Sacristan, Carlos
AU  - Kambanaros, Maria
AU  - Kuvač-Kraljević, Jelena
AU  - Martinez-Ferreiro, Silvia
AU  - Mavis, Ilknur
AU  - Mendez Orellana, Carolina
AU  - Sor, Ingrid
AU  - Lukacs, Agnes
AU  - Tuncer, Muge
AU  - Vuksanović, Jasmina
AU  - Munarriz Ibarrola, Amaia
AU  - Pourquie, Marie
AU  - Varlokosta, Spyridoula
AU  - Howard, David
PY  - 2018
UR  - http://rimi.imi.bg.ac.rs/handle/123456789/902
AB  - Imageability is a psycholinguistic variable that indicates how well a word gives rise to a mental image or sensory experience. Imageability ratings are used extensively in psycholinguistic, neuropsychological, and aphasiological studies. However, little formal knowledge exists about whether and how these ratings are associated between and within languages. Fifteen imageability databases were cross-correlated using nonparametric statistics. Some of these corresponded to unpublished data collected within a European research network-the Collaboration of Aphasia Trialists (COST IS1208). All but four of the correlations were significant. The average strength of the correlations (rho = .68) and the variance explained (R (2) = 46%) were moderate. This implies that factors other than imageability may explain 54% of the results. Imageability ratings often correlate across languages. Different possibly interacting factors may explain the moderate strength and variance explained in the correlations: (1) linguistic and cultural factors; (2) intrinsic differences between the databases; (3) range effects; (4) small numbers of words in each database, equivalent words, and participants; and (5) mean age of the participants. The results suggest that imageability ratings may be used cross-linguistically. However, further understanding of the factors explaining the variance in the correlations will be needed before research and practical recommendations can be made.
PB  - Springer, New York
T2  - Behavior Research Methods
T1  - Imageability ratings across languages
EP  - 1197
IS  - 3
SP  - 1187
VL  - 50
DO  - 10.3758/s13428-017-0936-0
ER  - 
@article{
author = "Rofes, Adria and Zakarias, Lilla and Ceder, Klaudia and Lind, Marianne and Johansson, Monica Blom and de Aguiar, Vania and Bjekić, Jovana and Fyndanis, Valantis and Gavarro, Anna and Simonsen, Hanne Gram and Hernandez Sacristan, Carlos and Kambanaros, Maria and Kuvač-Kraljević, Jelena and Martinez-Ferreiro, Silvia and Mavis, Ilknur and Mendez Orellana, Carolina and Sor, Ingrid and Lukacs, Agnes and Tuncer, Muge and Vuksanović, Jasmina and Munarriz Ibarrola, Amaia and Pourquie, Marie and Varlokosta, Spyridoula and Howard, David",
year = "2018",
abstract = "Imageability is a psycholinguistic variable that indicates how well a word gives rise to a mental image or sensory experience. Imageability ratings are used extensively in psycholinguistic, neuropsychological, and aphasiological studies. However, little formal knowledge exists about whether and how these ratings are associated between and within languages. Fifteen imageability databases were cross-correlated using nonparametric statistics. Some of these corresponded to unpublished data collected within a European research network-the Collaboration of Aphasia Trialists (COST IS1208). All but four of the correlations were significant. The average strength of the correlations (rho = .68) and the variance explained (R (2) = 46%) were moderate. This implies that factors other than imageability may explain 54% of the results. Imageability ratings often correlate across languages. Different possibly interacting factors may explain the moderate strength and variance explained in the correlations: (1) linguistic and cultural factors; (2) intrinsic differences between the databases; (3) range effects; (4) small numbers of words in each database, equivalent words, and participants; and (5) mean age of the participants. The results suggest that imageability ratings may be used cross-linguistically. However, further understanding of the factors explaining the variance in the correlations will be needed before research and practical recommendations can be made.",
publisher = "Springer, New York",
journal = "Behavior Research Methods",
title = "Imageability ratings across languages",
pages = "1197-1187",
number = "3",
volume = "50",
doi = "10.3758/s13428-017-0936-0"
}
Rofes, A., Zakarias, L., Ceder, K., Lind, M., Johansson, M. B., de Aguiar, V., Bjekić, J., Fyndanis, V., Gavarro, A., Simonsen, H. G., Hernandez Sacristan, C., Kambanaros, M., Kuvač-Kraljević, J., Martinez-Ferreiro, S., Mavis, I., Mendez Orellana, C., Sor, I., Lukacs, A., Tuncer, M., Vuksanović, J., Munarriz Ibarrola, A., Pourquie, M., Varlokosta, S.,& Howard, D.. (2018). Imageability ratings across languages. in Behavior Research Methods
Springer, New York., 50(3), 1187-1197.
https://doi.org/10.3758/s13428-017-0936-0
Rofes A, Zakarias L, Ceder K, Lind M, Johansson MB, de Aguiar V, Bjekić J, Fyndanis V, Gavarro A, Simonsen HG, Hernandez Sacristan C, Kambanaros M, Kuvač-Kraljević J, Martinez-Ferreiro S, Mavis I, Mendez Orellana C, Sor I, Lukacs A, Tuncer M, Vuksanović J, Munarriz Ibarrola A, Pourquie M, Varlokosta S, Howard D. Imageability ratings across languages. in Behavior Research Methods. 2018;50(3):1187-1197.
doi:10.3758/s13428-017-0936-0 .
Rofes, Adria, Zakarias, Lilla, Ceder, Klaudia, Lind, Marianne, Johansson, Monica Blom, de Aguiar, Vania, Bjekić, Jovana, Fyndanis, Valantis, Gavarro, Anna, Simonsen, Hanne Gram, Hernandez Sacristan, Carlos, Kambanaros, Maria, Kuvač-Kraljević, Jelena, Martinez-Ferreiro, Silvia, Mavis, Ilknur, Mendez Orellana, Carolina, Sor, Ingrid, Lukacs, Agnes, Tuncer, Muge, Vuksanović, Jasmina, Munarriz Ibarrola, Amaia, Pourquie, Marie, Varlokosta, Spyridoula, Howard, David, "Imageability ratings across languages" in Behavior Research Methods, 50, no. 3 (2018):1187-1197,
https://doi.org/10.3758/s13428-017-0936-0 . .
1
34
19
35

Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test: Challenges and solutions

Fyndanis, Valantis; Lind, Marianne; Varlokosta, Spyridoula; Kambanaros, Maria; Soroli, Efstathia; Ceder, Klaudia; Grohmann, Kleanthes K.; Rofes, Adria; Simonsen, Hanne Gram; Bjekić, Jovana; Gavarro, Anna; Kuvač-Kraljević, Jelena; Martinez-Ferreiro, Silvia; Munarriz, Amaia; Pourquie, Marie; Vuksanović, Jasmina; Zakarias, Lilla; Howard, David

(Taylor & Francis Inc, Philadelphia, 2017)

TY  - JOUR
AU  - Fyndanis, Valantis
AU  - Lind, Marianne
AU  - Varlokosta, Spyridoula
AU  - Kambanaros, Maria
AU  - Soroli, Efstathia
AU  - Ceder, Klaudia
AU  - Grohmann, Kleanthes K.
AU  - Rofes, Adria
AU  - Simonsen, Hanne Gram
AU  - Bjekić, Jovana
AU  - Gavarro, Anna
AU  - Kuvač-Kraljević, Jelena
AU  - Martinez-Ferreiro, Silvia
AU  - Munarriz, Amaia
AU  - Pourquie, Marie
AU  - Vuksanović, Jasmina
AU  - Zakarias, Lilla
AU  - Howard, David
PY  - 2017
UR  - http://rimi.imi.bg.ac.rs/handle/123456789/761
AB  - Comparative research on aphasia and aphasia rehabilitation is challenged by the lack of comparable assessment tools across different languages. In English, a large array of tools is available, while in most other languages, the selection is more limited. Importantly, assessment tools are often simple translations and do not take into consideration specific linguistic and psycholinguistic parameters of the target languages. As a first step in meeting the needs for comparable assessment tools, the Comprehensive Aphasia Test is currently being adapted into a number of languages spoken in Europe. In this article, some key challenges encountered in the adaptation process and the solutions to ensure that the resulting assessment tools are linguistically and culturally equivalent, are proposed. Specifically, we focus on challenges and solutions related to the use of imageability, frequency, word length, spelling-to-sound regularity and sentence length and complexity as underlying properties in the selection of the testing material.
PB  - Taylor & Francis Inc, Philadelphia
T2  - Clinical Linguistics & Phonetics
T1  - Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test: Challenges and solutions
EP  - 710
IS  - 7-9
SP  - 697
VL  - 31
DO  - 10.1080/02699206.2017.1310299
ER  - 
@article{
author = "Fyndanis, Valantis and Lind, Marianne and Varlokosta, Spyridoula and Kambanaros, Maria and Soroli, Efstathia and Ceder, Klaudia and Grohmann, Kleanthes K. and Rofes, Adria and Simonsen, Hanne Gram and Bjekić, Jovana and Gavarro, Anna and Kuvač-Kraljević, Jelena and Martinez-Ferreiro, Silvia and Munarriz, Amaia and Pourquie, Marie and Vuksanović, Jasmina and Zakarias, Lilla and Howard, David",
year = "2017",
abstract = "Comparative research on aphasia and aphasia rehabilitation is challenged by the lack of comparable assessment tools across different languages. In English, a large array of tools is available, while in most other languages, the selection is more limited. Importantly, assessment tools are often simple translations and do not take into consideration specific linguistic and psycholinguistic parameters of the target languages. As a first step in meeting the needs for comparable assessment tools, the Comprehensive Aphasia Test is currently being adapted into a number of languages spoken in Europe. In this article, some key challenges encountered in the adaptation process and the solutions to ensure that the resulting assessment tools are linguistically and culturally equivalent, are proposed. Specifically, we focus on challenges and solutions related to the use of imageability, frequency, word length, spelling-to-sound regularity and sentence length and complexity as underlying properties in the selection of the testing material.",
publisher = "Taylor & Francis Inc, Philadelphia",
journal = "Clinical Linguistics & Phonetics",
title = "Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test: Challenges and solutions",
pages = "710-697",
number = "7-9",
volume = "31",
doi = "10.1080/02699206.2017.1310299"
}
Fyndanis, V., Lind, M., Varlokosta, S., Kambanaros, M., Soroli, E., Ceder, K., Grohmann, K. K., Rofes, A., Simonsen, H. G., Bjekić, J., Gavarro, A., Kuvač-Kraljević, J., Martinez-Ferreiro, S., Munarriz, A., Pourquie, M., Vuksanović, J., Zakarias, L.,& Howard, D.. (2017). Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test: Challenges and solutions. in Clinical Linguistics & Phonetics
Taylor & Francis Inc, Philadelphia., 31(7-9), 697-710.
https://doi.org/10.1080/02699206.2017.1310299
Fyndanis V, Lind M, Varlokosta S, Kambanaros M, Soroli E, Ceder K, Grohmann KK, Rofes A, Simonsen HG, Bjekić J, Gavarro A, Kuvač-Kraljević J, Martinez-Ferreiro S, Munarriz A, Pourquie M, Vuksanović J, Zakarias L, Howard D. Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test: Challenges and solutions. in Clinical Linguistics & Phonetics. 2017;31(7-9):697-710.
doi:10.1080/02699206.2017.1310299 .
Fyndanis, Valantis, Lind, Marianne, Varlokosta, Spyridoula, Kambanaros, Maria, Soroli, Efstathia, Ceder, Klaudia, Grohmann, Kleanthes K., Rofes, Adria, Simonsen, Hanne Gram, Bjekić, Jovana, Gavarro, Anna, Kuvač-Kraljević, Jelena, Martinez-Ferreiro, Silvia, Munarriz, Amaia, Pourquie, Marie, Vuksanović, Jasmina, Zakarias, Lilla, Howard, David, "Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test: Challenges and solutions" in Clinical Linguistics & Phonetics, 31, no. 7-9 (2017):697-710,
https://doi.org/10.1080/02699206.2017.1310299 . .
2
33
15
32